譯詩(shī)|被愛(ài)只是偶爾發(fā)生,而非與生俱來(lái)
費爾南多·佩索阿一首
姚風(fēng) 譯
戀愛(ài)的牧羊人 *
Ⅰ
在擁有你之前,
我熱愛(ài)自然,就像平靜的修士愛(ài)著(zhù)基督……
現在,我熱愛(ài)自然,
就像平靜的修士愛(ài)著(zhù)圣母,
虔誠,自我,一如既往,
但更加親近,更加一心一意。
當我和你一起穿過(guò)田野來(lái)到河邊,
我把河水看得更加清澈;
坐在你身邊看云,
我也能把云看得更加潔白——
你非但沒(méi)有奪走我的自然
反而改變了它……
你把自然帶到了我的身邊。
因為你的存在,我把自然看得更明白,但它還是以前的自然,
因為你愛(ài)我,我才以同樣的方式去愛(ài)自然,但用情更深,
因為你選擇了我去愛(ài)你,擁有你,
我的眼睛也更長(cháng)久地把自然凝視,
卻無(wú)視其他的存在。
我不后悔我以前是誰(shuí),
因為我從未改變。
我后悔的是,沒(méi)有早一點(diǎn)愛(ài)上你。
* 這一組詩(shī)是佩索阿以異名者阿爾貝托·卡埃羅的名義寫(xiě)成。
Ⅱ
春夜里,明月高懸。
我想起你,我的內心變得完整。
一陣微風(fēng)吹過(guò)曠野,與我相遇。
我想起你,輕念你的名字;我不再是我:我是幸福。
明天你會(huì )來(lái),同我一起去田野里采花,
我們一起去田野,我看著(zhù)你采花。
我已經(jīng)見(jiàn)到,明天你在田野里采花,和我一起,
但只有明天你真的來(lái)到田野,同我一起采花,
我才會(huì )感受到真實(shí)的快樂(lè )。
Ⅲ
由于感受到愛(ài),
我才對花香著(zhù)迷。
從前,我對任何一朵花的芳香都不感興趣,
可現在我聞到花香,就像看到一樣新東西。
我知道花一直芬芳馥郁,就像我知道我一直存在,
這樣的事物,從外面一看便知。
而現在我會(huì )用深深的呼吸去感受它們,
如今,花香彌漫,我就嗅到了它,
如今,我有時(shí)醒來(lái),在見(jiàn)到花朵之前就已嗅到花香襲來(lái)。
Ⅳ
每天,我都同快樂(lè )和憂(yōu)傷一起醒來(lái)。
從前,我醒來(lái)只是醒來(lái),沒(méi)有什么感覺(jué)。
我快樂(lè )而又悲傷,因為我失去了我夢(mèng)的一切,
而我還可以棲身現實(shí),這里有我夢(mèng)的一切。
我不知道如何去面對我的感覺(jué),
也不知為什么我只能和我在一起。
我希望她能隨便說(shuō)些什么,重新把我喚醒。
戀愛(ài)的人,不再是他從前的自己,
但他除了他自己,又誰(shuí)都不是。
Ⅴ
愛(ài)是相伴。
我已經(jīng)不能一個(gè)人走路,
我不能再獨自走在路途。
一種看得見(jiàn)的思想催促我走得更快些,
看得少些,同時(shí)我又樂(lè )意漸漸看盡一切。
即使她缺席,對我來(lái)說(shuō)也是相伴。
我愛(ài)她至深,以至于不知如何將她渴盼。
見(jiàn)不到她,我用想象把她畫(huà)像,我強健如挺拔的樹(shù)。
但如果見(jiàn)到她,我會(huì )顫抖,她不在時(shí),我不知我會(huì )有怎樣的感受。
我的全部都凝聚為遺棄我的力量。
而整個(gè)現實(shí)都像一株向日葵,高昂著(zhù)她的臉,把我凝視。
Ⅵ
我徹夜無(wú)眠,看見(jiàn)她虛幻的身影出現,
看見(jiàn)她的方式,每一次都和遇見(jiàn)她的時(shí)候不一樣。
我想著(zhù)她,回憶她和我說(shuō)話(huà)時(shí)的模樣。
每次想她,她都因相似而變得截然不同。
愛(ài)就是想。
因為我只是想她,我幾乎忘記了感覺(jué)。
我不知我想要什么,從她那里想要什么,可除了她,
我什么也不想要。
我神魂顛倒得
無(wú)法自拔。
我想見(jiàn)到她,
但猶豫不決,寧愿不與她相見(jiàn),
免得日后要與她離別。
我真的不知道我想要什么,也不想知道我想要什么,
我只是想她。
我無(wú)求于任何人,也不求于她,我只是想她。
VII
也許看得清楚的人無(wú)法去感覺(jué),
也無(wú)法取悅于人,因為他失去了任何感受的方式。
任何一種事物都需要找到面對它的方式,
每種事物都有自己的方式,愛(ài)情也是。
那看見(jiàn)青草就能看見(jiàn)田野的人
不應該讓自己的感覺(jué)失盲。
我愛(ài)過(guò),但從未被愛(ài)過(guò),我在愛(ài)情終結時(shí)才明白這一點(diǎn),
因為被愛(ài)只是偶爾發(fā)生,而非與生俱來(lái)。
她美麗如初,無(wú)論是秀發(fā)還是芳唇,
我也一如從前,孤獨地彳亍于田野。
好像我一直埋首而行,
想到此,我便高高地昂起頭,
而我無(wú)法止住的滴滴淚水,金色太陽(yáng)會(huì )把它們拭干。
田野太遼闊,愛(ài)情太渺小!
我看見(jiàn),我遺忘,就像塵世在埋葬,萬(wàn)木盡凋零。
我因為正在感受而無(wú)法開(kāi)口。
我正在聆聽(tīng)自己如同聆聽(tīng)他人,
我說(shuō)起她時(shí),就好像她在用我的聲音言語(yǔ)。
她金色的頭發(fā),有如明媚陽(yáng)光下的麥浪,
她的唇間說(shuō)出的,是在詞語(yǔ)中不存在的事物。
她笑著(zhù),明亮的牙齒,如河水下的卵石。
Ⅷ
多情的牧羊人丟失了牧羊棍,
羊群跑散在山坡上,
他陷入了沉思,所以沒(méi)有把牧笛吹響。
沒(méi)有人向他走來(lái),也沒(méi)有消失……他再也找不回他的牧羊棍了。
其他人,咒罵著(zhù)他,幫他召聚羊群。
其實(shí),沒(méi)有誰(shuí)愛(ài)過(guò)他。
當他從山坡上,從虛假的真實(shí)中站起來(lái),看到了一切:
巨大的山谷一如既往,滿(mǎn)目是深淺不一的綠色,
遠處的崇山峻嶺,如此真實(shí),勝過(guò)任何情感。
整個(gè)現實(shí),與天空、空氣以及一片片田野共存,
他感覺(jué)到空氣再次把自由灌入他的胸膛,伴隨著(zhù)痛。
艾迪特·索德格朗五首
李笠 譯
白天變冷……
Ⅰ
白天在黃昏時(shí)變冷……
請吮飲我手上的溫暖,
我的手流淌著(zhù)春天的血液。
請抓住我的手,請抓住我白皙的手臂,
抓住我瘦弱肩膀的渴望……
這將是怎樣的感覺(jué),
一個(gè)夜晚,一個(gè)像這樣的夜晚,
你沉重的頭倒向我的胸懷。
Ⅱ
你把你愛(ài)情的紅玫瑰
扔進(jìn)我的白色子宮——
我燙熱的手緊緊握住這玫瑰,
它很快枯萎了……
啊,你目光冰冷的主宰者,
我接受你遞來(lái)的花冠,
它把我的頭壓向我的心……
Ⅲ
今天我終于見(jiàn)到了我主人,
我戰栗著(zhù)很快認出了他。
他沉重的雙手壓著(zhù)我柔弱的臂膀……
我悠揚的少女的笑聲,
我高昂的女人的自由在哪里?
我感到他緊抱住我哆嗦的身子,
我聽(tīng)到現實(shí)硬冷的聲音
在撞擊著(zhù)我脆弱的、脆弱的夢(mèng)。
Ⅳ
你尋找花朵,
找到了果實(shí)。
你尋找泉水,
找到了大海。
你尋找女人,
找到了靈魂——
你失望了。
一個(gè)愿望
在這陽(yáng)光明媚的世界
我只需一張花園長(cháng)椅
和一只在那里曬著(zhù)太陽(yáng)的貓……
我將坐在那里
端捧著(zhù)一封信
一封很短的短信
這就是我的夢(mèng)……
紫色的黃昏
從遠古時(shí)代我內心就穿著(zhù)紫色的黃昏,
裸露的少女與奔跑的半人馬嬉戲……
金色陽(yáng)光的日子射出絢麗的目光,
只有陽(yáng)光對一個(gè)女人嬌弱的軀體表示敬意……
男人沒(méi)有到來(lái),從未來(lái)過(guò),他不會(huì )變成……
男人是太陽(yáng)的女兒憤怒地扔在峭壁上的一面虛假的鏡子,
男人是白色的孩子無(wú)法理解的謊言,
男人是驕傲的嘴唇所輕蔑的一只腐爛的水果。
美麗的姐妹,請高高攀上最堅硬的巖石,
我們全都是女戰士,女豪杰,女騎手,
純真的眼睛,天宇般的額頭,玫瑰面具,
沉重的波濤和飛逝的鳥(niǎo)兒,
我們是最意外、最深沉的紅色,
老虎的斑紋,繃緊的琴弦,沒(méi)有暈眩的星星。
朝著(zhù)四面來(lái)風(fēng)
沒(méi)有鳥(niǎo)飛入我隱蔽的角落,
沒(méi)有燕子帶來(lái)牽掛,
沒(méi)有海鷗預言風(fēng)暴……
我在礁石的影子里守著(zhù)自己的狂野,
準備逃離細微的響動(dòng),逼近的腳步……
寂靜和藍是我的世界,那歡愉的……
我有一扇為四面來(lái)風(fēng)而開(kāi)的門(mén)。
我有一扇朝東而開(kāi)的金色大門(mén)——為那遲遲未到的愛(ài)情,
我有一扇為日光而開(kāi)的門(mén),一扇為憂(yōu)傷而開(kāi),
我有一扇為死亡而開(kāi)的門(mén)——它一直開(kāi)著(zhù)。
星星
夜來(lái)了,
我站在樓梯上傾聽(tīng)。
星星在花園里旋舞,
我在黑暗里佇立。
聽(tīng),一顆星星鳴響著(zhù)墜落!
請不要光腳踏入草叢:
我的花園充滿(mǎn)了碎片。
盧齊安·布拉加五首
高興 譯
寂靜
周遭如此寂靜,我仿佛聽(tīng)見(jiàn)
月光在怎樣敲擊著(zhù)窗戶(hù)。
胸中
一縷陌生聲音醒來(lái),
一首歌在我心中,歌唱著(zhù)他人的思戀。
據說(shuō),那些過(guò)早死去的先輩們,
年輕的血液依然在靜脈里,
巨大的熱情依然在血液中,
生動(dòng)的陽(yáng)光依然在熱情里,
他們走來(lái),
走來(lái),在我們身上
繼續過(guò)他們
沒(méi)有過(guò)完的日子。
周遭如此寂靜,我仿佛聽(tīng)見(jiàn)
月光在怎樣敲擊著(zhù)窗戶(hù)。
哦,誰(shuí)知道——再過(guò)幾個(gè)世紀,
在寂靜甜美的和弦里,
在黑暗的豎琴中——你的靈魂會(huì )在
誰(shuí)人的胸中,歌唱壓抑的思戀
和折斷的生命歡愉?誰(shuí)知道?誰(shuí)知道?
夢(mèng)想者
一只蜘蛛
懸吊于空中,樹(shù)枝間,
在蛛網(wǎng)中搖擺。
月光
將它從睡夢(mèng)中喚醒。
什么在晃動(dòng)?它夢(mèng)見(jiàn)
月光成為蛛絲,此刻
它正力圖借助光束
朝向天空攀登。
這位勇敢者一路掙扎,
跳躍。
我真擔心
它會(huì )墜落——夢(mèng)想者。
結局
兄弟,在我看來(lái),任何書(shū)籍都是種被征服的病。
可剛剛同你說(shuō)話(huà)的人如今在地下。
在水中。在風(fēng)里。
或在更為遙遠的地方。
我用這張書(shū)頁(yè)鎖上大門(mén),拔出鑰匙。
我在某個(gè)高處或低地。
吹滅蠟燭,問(wèn)問(wèn)自己:
那曾經(jīng)的奧秘去向何方?
你的耳中還留有只言片語(yǔ)嗎?
從以前講過(guò)的血的童話(huà)中,
將你的靈魂轉向墻壁,
將你的眼淚灑向西方。
月光奏鳴曲
貝多芬的《月光奏鳴曲》
是月亮降臨于大地。
人們如此認定,如此傳說(shuō):
月亮漫游,穿過(guò)樹(shù)林,
穿過(guò)百合,穿過(guò)藍色的露珠,
用苦澀的光和甜蜜的
風(fēng),編織一朵朵
奧菲莉亞,瑪格麗特,貝阿特麗絲。
她們中間,你那么引人矚目,
作為奏鳴曲的一段,
那還從未有誰(shuí)
演奏過(guò)的奏鳴曲的一段。
山中
修道院旁,子夜遇見(jiàn)一些
站著(zhù)入睡的動(dòng)物。濕乎乎的青苔精靈
在山谷間游蕩。
蝴蝶和夜蛾從東邊飛來(lái),
為了找尋火焰中的灰燼。
松樹(shù)根部,緊挨著(zhù)該死的芹葉鉤吻,
牧羊人將一把把泥土
撒在被發(fā)力的林子殺死的羔羊身上。
姑娘們從羊圈邊
靜靜走過(guò)——裸露的肩膀摩擦著(zhù)月亮,
圓盤(pán)中揚起的塵埃
猶如蜂群,明媚地滲入她們神奇的歷險。
黃色的馬從草葉中收集生命之鹽。
潛伏在樹(shù)下的上帝不斷變小,
好騰出地方,讓紅色的蘑菇
在它身下生長(cháng)。綿羊的
血液里,森林之夜是場(chǎng)漫長(cháng)而沉重的夢(mèng)。
睡意憑借四面勁風(fēng)
鉆進(jìn)蒼老的山櫸樹(shù)內部。
在巖石的庇護下,一條
毒龍正蹲在某處,將目光轉向北極星,
幻想著(zhù)從羊圈竊取藍色的奶汁。
推薦:樹(shù)才。選自《新九葉·譯詩(shī)集》,廣西師范大學(xué)出版社2021年6月出版。